Il était une fois une petite fille qui aimait tant les livres, que de sa maison ils débordaient… vagues de livres sur le parapet, sur le chemin, devant la maison, livres qui courent le long des murs, livres dans l’herbe comme autant de fleurs. lire, disait-elle, c’est toujours voyager. Je suis ici et je suis ailleurs. Je suis maintenant et je suis hier. Je suis demain et je suis partout. Et dans sa bibliothèque au soleil, elle s’emplissait de mots et de rêves.
Once upon a time, there was a little girl who loved books so much that from her house they were spilling out. Waves of books on the steps, on the path, out of the gates and all around the house. Piled along the walls, scattered in the grass like flowers of words. Reading, she said, is always traveling. I’m here and I’m elsewhere. I’m now and i’m yesterday. I’m tomorrow and I’m everywhere. And in her sunny library, she filled her dreams with a thousand pages.
Ce jour là, le rêve, c’était…
Le sourire de celui qui me prêta des livres par cartons entiers, dans mon Emmaüs préféré.
Garder ce sourire lorsqu’il fallu les porter pile après pile, jusqu’à mon lieu “parfait” où bien entendu la voiture ne pouvait pas aller.
Les boucles de Zia, au soleil, cette lueur dorée, l’heure magique.
Les éclats de rire des fillettes, les airs concentrés, les jolies rues du village et les airs étonnés des touristes anglais.
Les yeux si bleus, le ciel orangé, l’odeur des vieux livres et l’herbe sous nos pieds nus.
That day, the dream was…
The smile of the man who let me borrow dozens of books from my favorite thrift shop.
Keeping the same smile on my face all along, even when carrying the books, pile after pile to my “perfect spot”, where of course cars couldn’t go.
Zia’s curls, the sunlight, the golden glow, the magic hour.
The girl’s laughter, the serious looks, the pretty streets in the village and the surprised looks of English tourists.
Eyes so blue, an orange sky, the smell of old books and the fresh grass under our bare feet.

n’oubliez pas de vous inscrire à la newsletter pour être tenus au courant des prochaines dates de séances photo!
sign up to the newsletter to find out about future photosession dates!






















Your words and your pictures are ever so beautiful… And the books… Aren’t they gorgeous?! I can smell the dusty perfume of old books from here… One of my favorite smells… My grandmother-in-law has just promised Amélie all of her old Comtesse de Ségur books. I’m so excited to start reading them to her. I never did as a little girl. And, oh! If they are even half as beautiful as the one pictured here (Mémoires d’un Ane), I will be a very happy bookworm indeed!
Merci pour ces images magnifiques que je découvre aujourd’hui les larmes aux yeux! Merci de m’avoir permis de partager un peu de ce rêve, cette après-midi à l’océan restera toujours un souvenir rempli de bonheur, un moment entre amies immortalisé par toi. Je n’avais jamais eu l’occasion de confectionner des guirlandes de fables de La Fontaine…
J’aime cette petite fille qui aime les livres et dont la bibliothèque déborde. Je crois que tu as su trouver la part de moi que je retrouve en Zia et que je ne sais pas trop définir.
Merci Caroline.
Quelle musique dans tes mots ! Et quelle magie dans tes photos… cette petite fille baignant dans une lumière féérique au milieu de toutes ces vieilles belles choses…
Magnifique petite Zia, petite princesse au milieu de tout les mots, toutes les phrases.
Encore de superbes photos qu’on ce cesse d’apprecier.
quelle douceur et quelle magie se dégagent de tes photos, je suis fan !
Magnifique !!!!! Un univers que j’affectionne !!! Je suis heureuse de te revoir à nouveau sur la toile !!! J’espère pouvoir te revoir un jour !! Grosses bises Linou (Céline)
la lumière, le lieu, la jolie zia, les livres, j’aime tout !!!